18. Déi franséisch Wierder am Lëtzebuergeschen
Franséisch Substantiver ginn am Lëtzebuergesche groussgeschriwwen an an dräi Kategorien agedeelt:
-
Wierder, déi onverännert aus dem Franséischen iwwerholl ginn, wéi Merci oder Concours
-
Wierder, déi eng lëtzebuergesch Endung hunn, wéi bei Coiffer oder Timber
-
Wierder, déi als agebiergert gëllen an un d'Lëtzebuerger Rechtschreiwung ugepasst sinn, wéi Potto oder Riddo
-
Franséisch Wierder behalen hir (franséisch) diakritesch Zeechen (é, ê, è; ç), wéi bei Barrière, enquêtéieren oder Garçon
Op Recommandatioun vum Conseil permanent de la langue luxembourgeoise däerfen d'Accent-aiguen ewechgelooss ginn, wann d'Wuert als agebiergert gëllt, wéi bei Decisioun oder Peage
An der leschter Silb bleift den é stoen, wéi bei Resumé oder Prejugé
-
Adjektiver aus dem Franséischen, déi um Enn en c hunn, wéi d'Wuert sec, kréien entweder e k oder en t ugehaangen, wéi bei e secken Typ oder e sect Uerteel
-
Adjektiver mat engem stommen e, wéi efficace, kréien en n oder en t ugehaangen, wéi bei en efficacen Aarbechter oder en efficacet Medikament
Fält duerch d'Eifeler Regel den n ewech, da gëtt den e um Enn vum Wuert als ë duergestallt, wéi bei en efficacë Geste
Exercicen:
Ex 1
Ex 2
Ex 3
Ex 4
Ex 5
Ex 6
Ex 7
Ex 8
Ex 9
|
|